Agency in Vaughan's Sacred Poetry
Original article
Responses:
Jonathan Nauman. Vaughan and Divine Inspiration: A Reply to Donald Dickson Connotations 10: 287-92
If you feel inspired to write a response, please send it to editors(at)connotations.deJonathan Nauman. Vaughan and Divine Inspiration: A Reply to Donald Dickson Connotations 10: 287-92
If you feel inspired to write a response, please send it to editors(at)connotations.de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
“London Snow“
by Robert Bridges
Read by Patricia Klaß Advent Calendar day one


“…wonders and meruayles of a swerde that was taken out of a stone by the sayd Arthur” from Le Morte Darthur (1485)
by Sir Thomas Malory
Read by Laurie Atkinson adventcal_02
The text below is from Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur (Wesminster: William Caxton, 1485), sigs a3v-a4v; a lightly modernised version can be read in Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, ed. Helen Cooper (Oxford: Oxford University Press, 1998), pp. 8-11, available online at https://archive.org/details/lemortedarthurwi0000malo_q2n3/page/8/mode/2up.
Thenne stood the reame in grete ieopardy long whyle / for euery lord that was myghty of men maade hym stronge / and many wende to haue ben kyng / Thenne Merlyn wente to the archebisshop of Caunterbury / and counceilled hym for to sende for alle the lordes of the reame / and alle the gentilmen of armes that they shold to london come by Cristmas vpon payne of cursynge / And for this cause that Ieshu that was borne on that nyghte that he wold of his grete mercy shewe some myracle / as he was come to be kynge of mankynde for to shewe somme myracle who shold be rightwys kynge of this reame / So the Archebisshop by the aduys of Merlyn send for alle the lordes and gentilmen of armes that they shold come by crystmasse euen vnto london / And many of hem made hem clene of her lyf that her prayer myghte be the more acceptable vnto god / Soo in the grettest chirch of london whether it were Powlis or not the Frensshe booke maketh no mencyon / alle the estates were longe or day in the chirche for to praye / And whan matyns and the first masse was done / there was sene in the chircheyard ayenst the hyhe aulter a grete stone four square lyke vnto a marbel stone / And in myddes therof was lyke an Anuylde of stele a foot on hyghe / and theryn stack a fayre swerd naked by the poynt / and letters / there were wryten in gold aboute the swerd that saiden thus / who so pulleth oute this swerd of this stone and anuyld / is rightwys kynge borne of all Enlond / Thenne the peple merueilled and told it to the Archebisshop I commande said tharchebisshop that ye kepe yow within your chirche / and pray vnto god still that no man touche the suerd tyll the hyhe masse be all done / So whan all masses were done all the lordes wente to beholde the stone and the swerd / And whan they sawe the scripture / som assayed suche as wold haue ben kyng / But none myght stere the swerd nor meue hit He is not here said the Archebisshop that shall encheue the swerd but doubte not god will make hym knowen / But this is my counceill said the archebisshop / that we lete puruey x knyʒtes men of good fame / and they to kepe this swerd / so it was ordeydeyned / and thenne ther was made a crye / that euery man shold assay that wold for to wynne the swerd / And vpon newe yeersday the barons lete maake a Iustes and a tournement / that alle knyʒtes shat wold Iuste or tourneye / there myʒt playe / and all this was ordeyned for to kepe the lordes to gyders and the comyns / for the Archebisshop trusted / that god wold make hym knowe that shold wynne the swerd / So vpon newe yeresday whan the seruyce was done / the barons rode vnto the feld / some to Iuste / and som to torney / and so it happed that syre Ector that had grete lyuelode aboute london rode vnto the Iustes / and with hym rode syr kaynus his sone and yong Arthur that was hys nourisshed broder / and syr kay was made knyʒt at al halowmas afore So as they rode to the Iustes ward / sir kay had lost his suerd for he had lefte it at his faders lodgyng / and so he prayd yong Arthur for to ryde for his swerd / I wyll wel said Arthur / and rode fast after that swerd / and whan he cam home / the lady and al were out to see the Ioustyng / thenne was Arthur wroth and saide to hym self / I will ryde to the chircheyard / and take the swerd with me that stycketh in the stone / for my broder sir kay shal not be without a swerd this day / so whan he cam to the chircheyard sir Arthur aliʒt and tayed his hors to the style / and so he wente to the tent / and found no knyʒtes there / for they were atte Iustyng and so he handled the swerd by the handels / and liʒtly and fiersly pulled it out of the stone / and took his hors and rode his way vntyll he came to his broder sir kay / and delyuerd hym the swerd / and as sone as sir kay saw the swerd he wist wel it was the swerd of the stone / and so he rode to his fader syr Ector / and said / sire / loo here is the swerd of the stone / wherfor I must be kyng of thys land / when syre Ector beheld the swerd / he retorned ageyne and cam to the chirche / and there they aliʒte al thre / and wente in to the chirche / And anon he made sir kay to swere vpon a book / how he came to that swerd / Syr said sir kay by my broder Arthur for he brought it to me / how gate ye this swerd said sir Ector to Arthur / sir I will telle you when I cam home for my broders swerd / I fond no body at home to delyuer me his swerd And so I thought my broder syr kay shold not be swerdles and so I cam hyder egerly and pulled it out of the stone withoute ony payn / found ye ony knyʒtes about this swerd seid sir ector Nay said Arthur / Now said sir Ector to Arthur I vnderstande ye must be kynge of this land / wherfore I / sayd Arthur and for what cause / Sire saide Ector / for god wille haue hit soo for ther shold neuer man haue drawen oute this swerde / but he that shal be rightwys kyng of this land / Now lete me see whether ye can putte the swerd ther as it was / and pulle hit oute ageyne / that is no maystry said Arthur / and soo he put it in the stone / therwith alle Sir Ector assayed to pulle oute the swerd and faylled
Now assay said Syre Ector vnto Syre kay / And anon he pulled at the swerd with alle his myghte / but it wold not be / Now shal ye assay said Syre Ector to Arthur I wyll wel said Arthur and pulled it out easily / And ther with alle Syre Ector knelyd doune to the erthe and Syre Kay / Allas said Arthur myne own dere fader and broder why knole ye to me / Nay nay my lord Arthur / it is not so I was neuer your fader nor of your blood / but I wote wel ye are of an hyher blood than I wende ye were / And thenne Syre Ector told hym all how he was bitaken hym for to nourisshe hym And by whoos commandement / and by Merlyns delyueraunce ¶ Thenne Arthur made grete doole whan he vnderstood that Syre Ector was not his fader / Sir said Ector vnto Arthur woll ye be my good and gracious lord when ye are kyng / els were I to blame said arthur for ye are the man in the world that I am most be holdyng to / and my good lady and moder your wyf that as wel as her owne hath fostred me and kepte / And yf euer hit be goddes will that I be kynge as ye say / ye shall desyre of me what I may doo / and I shalle not faille yow / god forbede I shold faille yow / Sir said Sire Ector / I will aske no more of yow / but that ye wille make my sone your foster broder Syre Kay Seuceall of alle your landes / That shalle be done said Arthur / and more by the feith of my body that neuer man shalle haue that office but he whyle he and I lyue / There with all they wente vnto the Archebisshop / and told hym how the swerd was encheued / and by whome / and on twelfth day alle the barons cam thyder / and to assay to take the swerd who that wold assay / But there afore hem alle ther myghte none take it out but Arthur